■起動(dòng)前準(zhǔn)備 Ready before starting
·用手撥動(dòng)電機(jī)風(fēng)葉,葉輪應(yīng)無卡磨現(xiàn)象,轉(zhuǎn)動(dòng)靈活
Moving the motor vane by hand. the impeller shouldnt rub, the rotation is nimble.
·打開進(jìn)口閥門、打開排氣閥使液體充滿整個(gè)泵腔,然后關(guān)閉排氣閥。
Open inlet valve and discharge valve to fill whole pump with liquid, then close discharge valve after it is full
·用手盤動(dòng)泵以使?jié)櫥哼M(jìn)入機(jī)械密封端面
Start pump by hand, to make lubrication enter into mechanical seal surface.
·點(diǎn)動(dòng)電機(jī),確定轉(zhuǎn)向是否正確。
Start motor, check revolving direction is right or not
起動(dòng)與運(yùn)行 Start and running
·全開進(jìn)口閥門,關(guān)閉吐出管路閥門
Full-open inlet valve, close the valve of discharge pipeline
接通電源、當(dāng)泵達(dá)到正常轉(zhuǎn)速后,再逐漸打開吐出管道路上的閥門,并調(diào)節(jié)到所需工況。
Turn on power source, open the valve on discharge pipeline to regulate work condition after revolving speed of pump
keep normal.
·注意觀察儀表讀數(shù),檢查軸封泄漏情況,正常時(shí)機(jī)械密封泄漏量(3滴/分,填料泄漏量(10mh
Observing gauge data carefully, checking the leakage condition of shafts seal. when it is normal, the leakage quantity
of mechanical seal is<3 drop/minute, the leakage quantity of stuffing is <10 ml/h.
·檢查電機(jī)、軸承處溫升≤70℃,如果發(fā)現(xiàn)異常情況,應(yīng)及時(shí)處理
Check the motor and bearing, its temperature should be <70C, if they aren't normal, it should treat in time.
停車Stop
·逐漸關(guān)閉吐出管路閥門,切斷電源。
Close the valve of discharge pipeline, tum off power source
關(guān)閉進(jìn)口閥門
Close the valve of inlet
如環(huán)境溫度低于0℃,應(yīng)將泵內(nèi)液體放盡,以免凍裂。
If ambient temperature is lower than oC, all the liquid in pump should discharge to avoid freezing and cracking
如長期停用,應(yīng)將泵拆卸清洗,加防銹油,包裝保管。
If unit keeps stop condition for long time, we should disassemble pump and coat rust-proof grease on it
運(yùn)行中的維護(hù) Maintenance during operation
·進(jìn)口管道必須充滿液體、禁止泵在汽蝕狀態(tài)下長期運(yùn)行
Inlet pipeline should full with liquid, prohibit pump to operate in cavitate condition;
定時(shí)檢查電機(jī)電流值,不用超過電機(jī)額定電流。
Check the current value of motor periodically, it shouldnt higher than rated current of motor:
·泵進(jìn)行長期運(yùn)行后,由于機(jī)楲磨損,使機(jī)組噪音及振動(dòng)增大時(shí),應(yīng)停車檢查,必要時(shí)可更換易損件,機(jī)組大修期一般為一年。
If pump operates for long time, you should replace damageable parts and check unit periodically the check time is one
year in a general way.
機(jī)構(gòu)密封維護(hù) Maintenance for mechanism seal
機(jī)構(gòu)密封潤滑應(yīng)清潔無固體顆粒
The lubrication of mechanism seal should clean without solid particle.
·嚴(yán)禁機(jī)構(gòu)密封在干磨情況下工作
hibiting mechanism seal working in the dry grinding condition.
起動(dòng)前應(yīng)先盤動(dòng)泵(電機(jī))幾圈,以免突然起動(dòng)造成石墨環(huán)斷裂損壞。
Start pump (motor)for several circle before starting, to avoid graphite ring to be damaged.
密封泄漏允差3滴/分,否則應(yīng)檢修。
The leakage tolerance of mechanical seal is about 3 drop/ minute, or else if should be checked.
裝配與拆卸 Assemble and disassemble
裝配轉(zhuǎn)子部件:依次將葉輪、葉輪螺母、軸套、填料套、填料環(huán)、填料壓蓋、擋水圈、軸承部件裝在泵軸上,并套上雙吸密封
環(huán),然后裝上聯(lián)軸器
Assemble the rotors parts: Mounting the impeller, impeller nut, shaft sleeve, stuffing sleeve, stuffing ring, stuffing gland.
water retaining ring, bearing on the pump shaft in turn, and putting on duak-suction seal ring, then installing the coupling
將轉(zhuǎn)子部件裝在泵體上,調(diào)整葉輪的軸向位置到雙吸密封環(huán)的中間加以固定,將軸承體壓蓋同固定螺釘堅(jiān)固
Mount the rotor on the pump casing adjusting the impeller to have its axial position in the middle of the dual-suction se
ning and then fixed, then fixing the gland of bearng s body with the terminal screw.
·裝上填料,放好中開面紙墊,蓋上泵蓋打緊螺尾柱銷后,擰緊泵蓋螺母,最后裝上填料壓蓋。但不要將填料壓得太緊
緊會(huì)使軸套發(fā)熱,耗費(fèi)功率較大,也不要壓得太松,過松會(huì)使液體滲漏大,水泵效率降低。裝配完成后,用手轉(zhuǎn)動(dòng)泵軸
擦碰現(xiàn)象,轉(zhuǎn)動(dòng)比較輕滑均勻即可,拆卸可按上述裝配順序相反進(jìn)行。
Put on the stuffing the paper pad on the middle opened surface and the pump cover and tighten the threaded-tail c-
onical pin first and the pump's cover nut, then mounting the stuffing gland. But do not press the stuffing too tightly, othe-
rwise the shaft sleeve may get heated to leave a bigger power consumption; while not too loose, or else may result in a
big leakage of liquid and reduced pump efficiency. After assembly, move the pump shaft by hand. it should be smooth
d unifom without rubbing, disassembly can be made with the above steps contrary.
安裝說明 The instruction of installation
檢查水泵和電動(dòng)機(jī)應(yīng)無損壞
and motor to see if there are any damages with them
水泵的安裝高度,加上吸入管路的水力損失,及其速度能,不得大于樣本規(guī)定的允許吸上真空高度值?;A(chǔ)尺寸應(yīng)符合泵機(jī)組
e installation height of the pump plus the hydraulic loss of the suction pipeline and its speed energy is just the NPSHa of
the unit, which should be higher than NPSH the dimension of the basis should be in line with those of installation of the
安裝順序 nstallation sequ
1.將水泵放在埋有地腳螺栓的混凝土基礎(chǔ)上,有調(diào)整其間的楔型墊塊的方法校正水平,并適當(dāng)擰緊地腳螺栓,以防走動(dòng)
Place the pump on the concrete basis with built-in foot bolts, correct the levelness with the method adjusting the wedge
ushion block and property tighten the bolts to prevent them from displacem
2在基礎(chǔ)與泵地腳之間灌注混凝土;
Grout concrete between the basis and the pump foot:
3待混凝土干固后,擰緊地腳螺栓,并重新檢查水泵的水平度;
After the concrete gets solidified, tighten the foot bolts and check the pump,s levelness again
4校正電動(dòng)機(jī)軸與泵軸的同心度。使兩軸成一直線,在兩軸外圓上的同軸度允差為0mm,端面間隙沿圓周的不均勻度允差
0.3mm(在聯(lián)接進(jìn)出水管路及試運(yùn)行后再分別校正一遍,仍應(yīng)符合上述要求
Correct the concentricity between the axles of pump and motor to have them in a straight line. The allowed tolerance of
he non-concentricity of the outer circles of two couplings is o I mm and the one of the non-uniform end-surface intervals
along with the circumference is 0. 3mm(another correction after connecting inlet and outlet pipelines and trial movement,
the above requirement should also be met with
5在檢查電動(dòng)機(jī)轉(zhuǎn)向與水泵轉(zhuǎn)向一致后,裝上聯(lián)軸器及聯(lián)接柱銷。
After finding out the rotating direction of the motor is identical to that of the pump, mounting the link pin of the coupling
Both inlet and outlet pipelines should be supported by a separate stand and not by the pump body:
水泵與管路之間的結(jié)合面,應(yīng)保證良好的氣密性,尤其是進(jìn)水管路,應(yīng)嚴(yán)格保證不漏氣,并且在裝置上應(yīng)無窩存空氣的可能
a good air tightness of the combined surface between pump and pipe line should be kept, especially the inlet pipeline, it
must be guaranteed without air leak and without the possibility for air to be nested on the unit
如水泵安裝在進(jìn)水水位上時(shí),為了灌泵起動(dòng),一般可裝底閥。也可采用真空引水的方法;
In general, a foot valve can be mounted if the pump is mounted above the water level of the inlet so as to start the pump
with priming, it can also use the way of
m pump water leading:
水泵與出水管路之間一般需裝閘閥和止回閥(揚(yáng)程小于20mm的可不用),止回閥裝在閘閥后面。
In general, gate valve and check valve are required to be mounted in the outlet pipeline of the pump(unnecessary for
those of a head less than 20m), with the check valve mounted after the gate valve
以上所述的安裝方法是指不配帶公共底座的水泵機(jī)組;
The above mentioned methods of installation mean the pump without a common foundation:
安裝配帶公共底座的泵,用調(diào)整底座與混凝土基礎(chǔ)之間的模形墊鐵來校正機(jī)組的水平。然后在其間灌注混凝土,其安裝原則與
要求,和不配帶公共底座的機(jī)能相同
For the pump with a common foundation, use the wedge iron-pad between foundation and concrete to corect the le-
elness of the unit, then grout concrete between them. The installation principle and requirement are the same as those
for the pump without a common foundation.
故障原因及排除方法: